Просмотр коллекции по группе - По тематике ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ТЕКСТ

Перейти к: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
или введите несколько первых букв:  
Отображение результатов 10 до 20 из 20 < назад 
Дата публикацииНазваниеАвторы
2013Особенности восприятия русской классики на уроках русского языка как иностранного: (языковой центр "Диалог", Нью-Йорк)Дайхин, Т. Л.
2017Особенности использования лексико-грамматических трансформаций в переводе монологов Смерти в романе М. Зусака "Книжный вор"Распутина, И. С.
2014Проблемы систематизации и анализа музыкальных метафор на занятиях по интерпретации текста в педагогическом вузеКамышева, О. С.
2008Разрушение стандарта как когнитивная доминанта идиостиля Б. Виана и способы ее репрезентации в тексте оригинала и переводаКурячая, Е. И.
2012Рекомендации по анализу художественного произведенияГладкова, Е. А.
2016Система образов романа Джонатана Свифта «Путешествия Гулливера» - переводческий аспектОхременко, А. А.
2009Сопоставительный анализ языковых средств выражения несобственно-прямой речи в немецком и русском языкахБровина, А. В.
2020Трансформации при переводе англоязычного художественного текста (на материале Джерома К. Джерома "Трое в лодке не считая собаки")Светличная, К. Ю.
2017Функционирование стилистически сниженной лексики в художественном текстеЗлоказова, Ю. С.
2013Экспрессивный потенциал окказионального слова: психолингвистический аспектВаулина, И. А.
2008Языковая игра в художественном текстеГридина, Т. А.