Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://elar.uspu.ru/handle/uspu/14719
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Демин, П. Е. | ru |
dc.contributor.author | Demin, P. E. | en |
dc.date.accessioned | 2020-12-22T15:49:50Z | - |
dc.date.available | 2020-12-22T15:49:50Z | - |
dc.date.issued | 2020 | - |
dc.identifier.citation | Демин П. Е. Особенности международного общения и профессиональной иноязычной коммуникации в условиях разнообразия диалектов арабского языка / П. Е. Демин // Политическая лингвистика. — 2020. — № 5 (83). — С. 149-156. | ru |
dc.identifier.issn | 1999-2629 | - |
dc.identifier.uri | http://elar.uspu.ru/handle/uspu/14719 | - |
dc.description.abstract | The article deals with the impact of Arabic territorial dialects in international foreign language commu-nication and interpretation and diplomatic activities in general. Arabic language interpreters have difficulties communi-cating with native Arabic speakers due to lack of spoken language knowledge that must be applied to a certain territory in Arab countries. The principle of speech efforts economy, failure to comply with official grammar rules, garbled speech, use of new and non-standard words and abbreviations, as well as the diversity of social, regional, and urban dialects of the Ara-bic language are the main obstacles to effective foreignlanguage professional communication and establishment of full contact with representatives of other countrie. | en |
dc.description.abstract | В статье рассматривается влияние территориальных диалектов арабского языка на процесс международного общения, иноязычной коммуникации и осуществление переводческой деятельности в целом. | ru |
dc.format.mimetype | application/pdf | en |
dc.language.iso | ru | en |
dc.publisher | Уральский государственный педагогический университет | ru |
dc.relation.ispartof | Политическая лингвистика. 2020. № 5 (83) | ru |
dc.subject | ЯЗЫКОЗНАНИЕ | ru |
dc.subject | ДИАЛЕКТОЛОГИЯ | ru |
dc.subject | ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА | ru |
dc.subject | МЕЖДУНАРОДНОЕ ОБЩЕНИЕ | ru |
dc.subject | ИНОЯЗЫЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ | ru |
dc.subject | АРАБСКИЙ ЯЗЫК | ru |
dc.subject | ТЕРРИТОРИАЛЬНЫЕ ДИАЛЕКТЫ | ru |
dc.subject | ДИАЛЕКТОЛОГИЯ | ru |
dc.subject | ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ | ru |
dc.subject | ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА | ru |
dc.subject | ПЕРЕВОДЧИКИ | ru |
dc.subject | УСТНЫЕ ПЕРЕВОДЫ | ru |
dc.subject | ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ | ru |
dc.subject | ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ КОММУНИКАЦИЯ | ru |
dc.subject | РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬ | ru |
dc.subject | РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ | ru |
dc.subject | ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА | ru |
dc.subject | ДИАЛЕКТНАЯ РЕЧЬ | ru |
dc.subject | INTERNATIONAL COMMUNICATION | ru |
dc.subject | FOREIGN LANGUAGE COMMUNICATION | ru |
dc.subject | ARABIC | ru |
dc.subject | TERRITORIAL DIALECTS | ru |
dc.subject | DIALECTOLOGY | ru |
dc.subject | TRANSLATION | ru |
dc.subject | TRANSLATION DIFFICULTIES | ru |
dc.subject | INTERPRETERS | ru |
dc.subject | INTERPRETATIONS | ru |
dc.title | Особенности международного общения и профессиональной иноязычной коммуникации в условиях разнообразия диалектов арабского языка | ru |
dc.title.alternative | Specific Features of Foreign Language Professional Communication in the Face of a Diversity of Arabic Dialects | en |
dc.type | Article | en |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | en |
dc.type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | en |
local.localtype | Статья | ru |
dc.identifier.doi | 10.26170/pl20-05-13 | - |
Располагается в коллекциях: | Политическая лингвистика |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
plin-2020-05-13.pdf | 879,64 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Показать базовое описание ресурса
Статистика
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.
Размещение материалов в ЭБ УрГПУ осуществляется в соответствии с законодательством о защите интеллектуальной собственности, Гражданским кодексом РФ часть IV. В случае наличия у автора договорных обязательств перед третьими лицами, ответственность за объем авторских прав, предоставляемых третьим лицам, несет автор.