Please use this identifier to cite or link to this item: http://elar.uspu.ru/handle/uspu/16097
Title: Цветовая метафора в русской политической терминологии с позиции китайской лингвокультуры
Other Titles: Color Metaphor in Russian Political Terminology from the Perspective of the Chinese Linguoculture
Authors: Гуань Ци
Шаклеин, В. М.
Guan Qi
Shaklein, V. M.
Issue Date: 2021
Publisher: Уральский государственный педагогический университет
Citation: Гуань Ци. Цветовая метафора в русской политической терминологии с позиции китайской лингвокультуры / Гуань Ци, В. М. Шаклеин // Политическая лингвистика. — 2021. — № 2 (86). — С. 73-80.
Abstract: В статье рассматриваются сходства и различия в понимании цветовой метафоры в политической сфере России и Китая.
The article analyzes color metaphors in the political terminology of the Russian language on the back-ground of the Chinese linguistic tradition.
Keywords: ЯЗЫКОЗНАНИЕ
ЛИНГВИСТИКА ТЕКСТА
ЛЕКСИКОЛОГИЯ
РОССИЯ
КНР
КИТАЙСКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА
КИТАЙ
ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС
ПОЛИТИЧЕСКАЯ ЛИНГВИСТИКА
ПОЛИТИЧЕСКАЯ МЕТАФОРОЛОГИЯ
МЕТАФОРИЧЕСКОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ
МЕТАФОРИЧЕСКИЕ МОДЕЛИ
РУССКИЙ ЯЗЫК
КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК
ЦВЕТОВЫЕ МЕТАФОРЫ
ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА
ПОЛИТИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ
ПОЛИТИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ
ЯЗЫКОВЫЕ ТРАДИЦИИ
ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ
КИТАЙСКАЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРА
ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЯ
КОГНИТИВНАЯ ЛИНГВИСТИКА
КОГНИТИВНЫЕ МЕТАФОРЫ
ЦВЕТОВАЯ ЛЕКСИКА
НАЦИОНАЛЬНЫЙ МЕНТАЛИТЕТ
МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ
МЕЖКУЛЬТУРНОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ
ПОЛИТИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКА
ПОЛИТИЧЕСКИЙ ЯЗЫК
ТЕРМИНОВЕДЕНИЕ
ЛЕКСИКОЛОГИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА
ТЕРМИНЫ-МЕТАФОРЫ
POLITICAL METAPHOROLOGY
POLITICAL DISCOURSE
RUSSIAN LANGUAGE
COLOR METAPHORS
POLITICAL TERMINOLOGY
CHINESE LINGUOCULTURE
POLITICAL TERMS
LINGUISTIC TRADITIONS
URI: http://elar.uspu.ru/handle/uspu/16097
DOI: 10.26170/1999-2629_2021_02_06
Origin: Политическая лингвистика. 2021. № 2 (86)
Appears in Collections:Политическая лингвистика

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
plin-2021-02-06.pdf1,38 MBAdobe PDFView/Open
Show full item record




Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.