Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://elar.uspu.ru/handle/uspu/16504
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Данилина, Г. И. | ru |
dc.contributor.author | Хромова, Е. О. | ru |
dc.contributor.author | Danilina, G. I. | en |
dc.contributor.author | Khromova, E. O. | en |
dc.coverage.spatial | USPU | en |
dc.date.accessioned | 2022-03-20T04:53:21Z | - |
dc.date.available | 2022-03-20T04:53:21Z | - |
dc.date.issued | 2021 | - |
dc.identifier.citation | Данилина Г. И. Transitive Literary Discourse in the Modern Novel / Г. И. Данилина, Е. О. Хромова // Филологический класс. — 2021. — Т. 26, № 4. — С. 9-18. | ru |
dc.identifier.issn | 2071-2405 | - |
dc.identifier.uri | http://elar.uspu.ru/handle/uspu/16504 | - |
dc.description.abstract | В настоящей статье вводится понятие транзитивного литературного дискурса и выделяются его некоторые характерные черты на материале транслингвальных романов "Аустерлиц" В. Г. Зебальда, "Промежуточные станции" Владимира Вертлиба и "Пароход в Аргентину" Алексея Макушинского. | ru |
dc.description.abstract | The article presents the concept of transitive literary discourse and reveals some of its common features based on the three translingual novels. These are "Austerlitz" (2001) by W. G. Sebald (Germany - UK), "Way Stations" (1999) by Vladimir Vertlib (Russia - Austria), and "Steamship to Argentina" (2014) by Alexei Makushinsky (Russia - Germany). | en |
dc.format.mimetype | application/pdf | en |
dc.language.iso | ger | en |
dc.publisher | Уральский государственный педагогический университет | ru |
dc.relation.ispartof | Филологический класс. 2021. Т. 26, № 4 | ru |
dc.subject | ЗЕБАЛЬД ВИНФРИД ГЕОРГ | ru |
dc.subject | ВЕРТЛИБ ВЛАДИМИР | ru |
dc.subject | МАКУШИНСКИЙ АЛЕКСЕЙ АНАТОЛЬЕВИЧ | ru |
dc.subject | АУСТЕРЛИЦ (РОМАН) | ru |
dc.subject | ПРОМЕЖУТОЧНЫЕ СТАНЦИИ (РОМАН) | ru |
dc.subject | ПАРОХОД В АРГЕНТИНУ (РОМАН) | ru |
dc.subject | ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ | ru |
dc.subject | РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА XX В. | ru |
dc.subject | ЛИТЕРАТУРА ЕВРОПЫ — АНГЛИЯ — ВЕЛИКОБРИТАНИЯ — ФРГ | ru |
dc.subject | АНАЛИЗ ЛИТЕРАТУРНОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ. ЛИТЕРАТУРНАЯ КРИТИКА | ru |
dc.subject | ТРАНЗИТИВНЫЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ДИСКУРС | ru |
dc.subject | ЛИТЕРАТУРНАЯ ТРАНСЛИНГВАЛЬНОСТЬ | ru |
dc.subject | РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА | ru |
dc.subject | РУССКИЕ ПИСАТЕЛИ | ru |
dc.subject | НЕМЕЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА | ru |
dc.subject | НЕМЕЦКИЕ ПИСАТЕЛИ | ru |
dc.subject | АНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА | ru |
dc.subject | АНГЛИЙСКИЕ ПИСАТЕЛИ | ru |
dc.subject | АВСТРИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА | ru |
dc.subject | АВСТРИЙСКИЕ ПИСАТЕЛИ | ru |
dc.subject | ЛИТЕРАТУРНОЕ ТВОРЧЕСТВО | ru |
dc.subject | ЛИТЕРАТУРНЫЕ ЖАНРЫ | ru |
dc.subject | ЛИТЕРАТУРНЫЕ СЮЖЕТЫ | ru |
dc.subject | ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ТЕКСТЫ | ru |
dc.subject | ТРАНСЛИНГВАЛЬНЫЕ РОМАНЫ | ru |
dc.subject | ПОНЯТИЙНЫЙ АППАРАТ | ru |
dc.subject | ДИСКУРС-АНАЛИЗ | ru |
dc.subject | МУЛЬТИМОДАЛЬНОСТЬ | ru |
dc.subject | TRANSITIVE LITERARY DISCOURSE | ru |
dc.subject | LITERARY TRANSLINGUALISM | ru |
dc.subject | MULTIMODALITY | ru |
dc.title | Transitive Literary Discourse in the Modern Novel | ru |
dc.title.alternative | Транзитивный литературный дискурс в современном романе | en |
dc.type | Article | en |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | en |
dc.type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | en |
local.localtype | Статья | ru |
dc.identifier.doi | 10.51762/1FK-2021-26-04-01 | - |
local.description.firstpage | 9 | - |
local.description.lastpage | 18 | - |
local.identifier.scopus | 85174308805 | - |
local.identifier.eid | 2-s2.0-85174308805 | - |
local.volume | 26 | - |
local.issue | 4 | - |
local.identifier.wos | 000751537700001 | - |
local.identifier.other | WOS:000751537700001 | wos |
Располагается в коллекциях: | Филологический класс |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
fkls-2021-04-01.pdf | 461,3 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Показать базовое описание ресурса
Статистика
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.
Размещение материалов в ЭБ УрГПУ осуществляется в соответствии с законодательством о защите интеллектуальной собственности, Гражданским кодексом РФ часть IV. В случае наличия у автора договорных обязательств перед третьими лицами, ответственность за объем авторских прав, предоставляемых третьим лицам, несет автор.