Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://elar.uspu.ru/handle/uspu/16504
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorДанилина, Г. И.ru
dc.contributor.authorХромова, Е. О.ru
dc.contributor.authorDanilina, G. I.en
dc.contributor.authorKhromova, E. O.en
dc.coverage.spatialUSPUen
dc.date.accessioned2022-03-20T04:53:21Z-
dc.date.available2022-03-20T04:53:21Z-
dc.date.issued2021-
dc.identifier.citationДанилина Г. И. Transitive Literary Discourse in the Modern Novel / Г. И. Данилина, Е. О. Хромова // Филологический класс. — 2021. — Т. 26, № 4. — С. 9-18.ru
dc.identifier.issn2071-2405-
dc.identifier.urihttp://elar.uspu.ru/handle/uspu/16504-
dc.description.abstractВ настоящей статье вводится понятие транзитивного литературного дискурса и выделяются его некоторые характерные черты на материале транслингвальных романов "Аустерлиц" В. Г. Зебальда, "Промежуточные станции" Владимира Вертлиба и "Пароход в Аргентину" Алексея Макушинского.ru
dc.description.abstractThe article presents the concept of transitive literary discourse and reveals some of its common features based on the three translingual novels. These are "Austerlitz" (2001) by W. G. Sebald (Germany - UK), "Way Stations" (1999) by Vladimir Vertlib (Russia - Austria), and "Steamship to Argentina" (2014) by Alexei Makushinsky (Russia - Germany).en
dc.format.mimetypeapplication/pdfen
dc.language.isogeren
dc.publisherУральский государственный педагогический университетru
dc.relation.ispartofФилологический класс. 2021. Т. 26, № 4ru
dc.subjectЗЕБАЛЬД ВИНФРИД ГЕОРГru
dc.subjectВЕРТЛИБ ВЛАДИМИРru
dc.subjectМАКУШИНСКИЙ АЛЕКСЕЙ АНАТОЛЬЕВИЧru
dc.subjectАУСТЕРЛИЦ (РОМАН)ru
dc.subjectПРОМЕЖУТОЧНЫЕ СТАНЦИИ (РОМАН)ru
dc.subjectПАРОХОД В АРГЕНТИНУ (РОМАН)ru
dc.subjectЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕru
dc.subjectРУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА XX В.ru
dc.subjectЛИТЕРАТУРА ЕВРОПЫ — АНГЛИЯ — ВЕЛИКОБРИТАНИЯ — ФРГru
dc.subjectАНАЛИЗ ЛИТЕРАТУРНОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ. ЛИТЕРАТУРНАЯ КРИТИКАru
dc.subjectТРАНЗИТИВНЫЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ДИСКУРСru
dc.subjectЛИТЕРАТУРНАЯ ТРАНСЛИНГВАЛЬНОСТЬru
dc.subjectРУССКАЯ ЛИТЕРАТУРАru
dc.subjectРУССКИЕ ПИСАТЕЛИru
dc.subjectНЕМЕЦКАЯ ЛИТЕРАТУРАru
dc.subjectНЕМЕЦКИЕ ПИСАТЕЛИru
dc.subjectАНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРАru
dc.subjectАНГЛИЙСКИЕ ПИСАТЕЛИru
dc.subjectАВСТРИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРАru
dc.subjectАВСТРИЙСКИЕ ПИСАТЕЛИru
dc.subjectЛИТЕРАТУРНОЕ ТВОРЧЕСТВОru
dc.subjectЛИТЕРАТУРНЫЕ ЖАНРЫru
dc.subjectЛИТЕРАТУРНЫЕ СЮЖЕТЫru
dc.subjectХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ТЕКСТЫru
dc.subjectТРАНСЛИНГВАЛЬНЫЕ РОМАНЫru
dc.subjectПОНЯТИЙНЫЙ АППАРАТru
dc.subjectДИСКУРС-АНАЛИЗru
dc.subjectМУЛЬТИМОДАЛЬНОСТЬru
dc.subjectTRANSITIVE LITERARY DISCOURSEru
dc.subjectLITERARY TRANSLINGUALISMru
dc.subjectMULTIMODALITYru
dc.titleTransitive Literary Discourse in the Modern Novelru
dc.title.alternativeТранзитивный литературный дискурс в современном романеen
dc.typeArticleen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionen
local.localtypeСтатьяru
dc.identifier.doi10.51762/1FK-2021-26-04-01-
local.description.firstpage9-
local.description.lastpage18-
local.identifier.scopus85174308805-
local.identifier.eid2-s2.0-85174308805-
local.volume26-
local.issue4-
local.identifier.wos000751537700001-
local.identifier.otherWOS:000751537700001wos
Располагается в коллекциях:Филологический класс

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
fkls-2021-04-01.pdf461,3 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть
Показать базовое описание ресурса Статистика




Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.
Размещение материалов в ЭБ УрГПУ осуществляется в соответствии с законодательством о защите интеллектуальной собственности, Гражданским кодексом РФ часть IV. В случае наличия у автора договорных обязательств перед третьими лицами, ответственность за объем авторских прав, предоставляемых третьим лицам, несет автор.