Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://elar.uspu.ru/handle/uspu/2721
Название: Междометие в невербальном общении якутов (на примере художественных произведений)
Авторы: Николаева, Т. Н.
Nikolaeva, T. N.
Дата публикации: 2015
Издатель: Уральский государственный педагогический университет
Библиографическое описание: Николаева Т. Н. Междометие в невербальном общении якутов (на примере художественных произведений) / Т. Н. Николаева // Лингвокультурология. — Екатеринбург, 2015. — Вып. 9. — С. 161-173.
Аннотация: В данной статье предпринята попытка определения корпуса междометий, сопровождаемых такими видами невербального общения, как жест, мимика, телодвижение. Художественная (классическая) литература является богатым источником для уточнения не только значения междометий, но и описания сферы функционирования данных единиц. Для уточнения смысловых дифференциаций многозначных междометий было проанализировано примерно 150 контекстов в сборнике «Рассказы, очерки» и в романе «Весенняя пора» народного писателя Якутии Н. Е. Мординова (Амма Аччыгыйа). Примерно из 500 междометий, имеющихся в данных произведениях автора, более 100 междометий сопровождаются теми или иными видами средств невербального общения. В рамках данной статьи были рассмотрены наиболее частотные междометия, которые в силу многозначности своего значения активно используются как в устной речи коммуникантов, так и в письменной речи народа саха. Для понимания и уточнения семантики междометных единиц был привлечен для иллюстрации контекст, где нашли свое отражение не только сами междометные единицы, но и сопровождающие словесную коммуникацию жесты, мимика и телодвижения говорящих. Дальнейшего изучения ждут однозначные междометия, выражающие удивление, изумление, раздражение, досаду, недовольство, сопровождаемые определенными кинетическими средствами в зависимости от ситуации общения и т.д.
The paper attempts to clarify the semantic differentiations of interjections' framework accompanied such kinds of nonverbal communication as gesture, face expression, body movement. The fiction (classic literature) is a rich source of more precise definition not only for interjection meaning but for the description of these language units function sphere. It was necessary to define more precisely the differentiations of polysemantic interjections. About 150 models were analysed from the collection book "Stories and Essays" and in the novel "Springtime" by People's Writer of Yakutia N. E. Mordinov (Amma Achchygyya). More than 100 interjections among 500 ones in total are accompanied by different kinds of non-verbal means of communication. Within this article the most frequent interjections in the language of Sakha are examined. These interjections are polysemantic, that's why they are energetically used both in spoken language and in the written speech of Sakha people. We used this fiction context widely in order to illustrate more precisely the meanings of interjections' units. This context reflected not only interjections themselves but gestures, face expression, body movement accompanied by the communicants. It is of interest to know also about monosemantic interjections which express surprise, amazement, irritation, annoyance, dissatisfaction accompanied by certain kinetic means during the intercourse situation etc.
Ключевые слова: МЕЖДОМЕТИЕ
НЕВЕРБАЛЬНОЕ ОБЩЕНИЕ
ЭМОЦИОНАЛЬНОЕ СОСТОЯНИЕ
КОНТЕКСТ
КОММУНИКАНТ
КОММУНИКАЦИЯ
ЯЗЫК ЖЕСТОВ
INTERJECTION
NON-VERBAL COMMUNICATION
EMOTIONAL STATE
CONTEXT
A COMMUNICANT
COMMUNICATION
SIGN LANGUAGE
URI: http://elar.uspu.ru/handle/uspu/2721
Источники: Лингвокультурология. Вып. 9. — Екатеринбург, 2015.
Располагается в коллекциях:Лингвокультурология

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
licu-2015-09-13.pdf245,19 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.