Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://elar.uspu.ru/handle/uspu/2802
Название: С. Беккет в российском лингвокультурологическом пространстве: к проблеме перевода с английского и французского языков
Другие названия: S. Beckett in Russian lingo-cultural space: to the problem of translation from English and French
Авторы: Доценко, Е. Г.
Dotsenko, E. G.
Дата публикации: 2007
Издатель: Уральский государственный педагогический университет
Библиографическое описание: Доценко Е. Г. С. Беккет в российском лингвокультурологическом пространстве: к проблеме перевода с английского и французского языков / Е. Г. Доценко // Лингвокультурология. — Екатеринбург, 2007. — Вып. 1. — С. 83-95.
Аннотация: Difficulty of translation the works by Beckett in other languages is discussed. His theatrical works are analyzed. Concept spheres of Beckett’s works are studied, attention is paid to his bi-lingual nature (Irish and French writer).
Рассматривается объективная сложность перевода произведений Беккета на другие языки. Анализируется его театральное творчество. Исследуются концептосферы произведений Беккета как билингвального автора (ирландско-французский писатель).
Ключевые слова: CONCEPT SPHERE
THEATRE OF ABSURD
ALLUSION
META-TEXT
“EFFECT OF PERMUTATION”
КОНЦЕПТОСФЕРА
ТЕАТР АБСУРДА
АЛЛЮЗИЯ
МЕТАТЕКСТ
«ЭФФЕКТ ПЕРМУТАЦИИ»
URI: http://elar.uspu.ru/handle/uspu/2802
Источники: Лингвокультурология. Вып. 1. — Екатеринбург, 2007.
Располагается в коллекциях:Лингвокультурология

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
licu-2007-01-08.pdf640,91 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть
Показать полное описание ресурса Статистика




Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.
Размещение материалов в ЭБ УрГПУ осуществляется в соответствии с законодательством о защите интеллектуальной собственности, Гражданским кодексом РФ часть IV. В случае наличия у автора договорных обязательств перед третьими лицами, ответственность за объем авторских прав, предоставляемых третьим лицам, несет автор.