Поиск


Текущие фильтры:
Очистить
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 1-10 из 11.
Найденные ресурсы:
Дата публикацииНазваниеАвторы
2007Формирование иноязычного лексикона специалиста в интегративном обучении иностранному языку и общепрофессиональным дисциплинамАрхипова, Е. И.
2006Методика создания и дидактической организации гипертекста при изучении теоретических дисциплин в профессиональной подготовке специалиста-переводчикаСюльжина, Н. К.
2005Решение коммуникативно-познавательных задач при обучении профессионально-ориентированному иноязычному информативному чтению будущих учителейКовалева, Т. А.
2006Обучение будущих инженеров иноязычной диалогической речевой деятельности во взаимосвязи с профессионально-ориентированным информативным чтениемКабанова, Н. Ю.
2008Комическое в художественном тексте и его межкультурная транслируемость (на материале произведений М. Зощенко и С. Довлатова и их англоязычных переводов)Корюкина, Н. В.
2010Методика формирования коммуникативно-познавательного интереса при обучении иноязычному говорению переводчиков в сфере профессиональной коммуникацииМитрюхина, И. Н.
2009Методика обучения пониманию, извлечению и использованию информации из иноязычных источников в монологическом высказывании будущего провизораШпак, Н. Е.
2006Навыки и умения осмысления и понимания в полном письменном переводе как дидактический объект профессиональной подготовки переводчикаНаугольных, А. Ю.
2000Обучение иноязычному информативному чтению в условиях формирования профессиональной культуры будущего учителя иностранного языка: Начальный этап обучения немецкому языку как специальности в классическом университетеАгапитова, Т. Г.
2005Формирование фонетических и фонационных навыков иноязычной устной речевой деятельности у студентов неязыкового вуза (на основе английских песенных материаловАристова, Е. А.