Please use this identifier to cite or link to this item:
http://elar.uspu.ru/handle/uspu/4938
Title: | Аналогии русских коммуникативных средств в китайском языке |
Authors: | Гуань Явэнь |
Issue Date: | 2016 |
Publisher: | Уральский государственный педагогический университет |
Citation: | Гуань Явэнь. Аналогии русских коммуникативных средств в китайском языке / Гуань Явэнь // Педагогическое образование в России. — 2016. — № 12. — С. 56-61. |
Abstract: | В языке существует коммуникативный уровень, отражающий соотношения говорящего, слушающего и квалифицируемой ими ситуации. Сложности перевода русского диалога на китайский язык во многом связаны с передачей значений коммуникативного уровня. В нем активно задействованы многие средства, такие как частицы, междометия и т. д., которые были в тени собственно лингвистического исследования. Автор статьи на примере анализа диалога из кинофильма показывает тонкости перевода подобных частей речи. |
Keywords: | Образование. Педагогика Методика преподавания учебных предметов коммуникативный уровень коммуникативные средства перевод русский язык как иностранный методика преподавания русского языка китайские студенты диалоговая речь языковая картина мира |
URI: | http://elar.uspu.ru/handle/uspu/4938 |
DOI: | 10.26170/po16-12-10 |
Origin: | Педагогическое образование в России. 2016. № 12 |
Appears in Collections: | Педагогическое образование в России |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
povr-2016-12-10.pdf | 820,28 kB | Adobe PDF | View/Open |
Show full item record
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.