Please use this identifier to cite or link to this item: http://elar.uspu.ru/handle/uspu/5682
Title: Прецедентные высказывания в президентском дискурсе: переводческий аспект: (на материале английского и китайского языков)
Other Titles: Intertexts in presidential discourse: translation perspective
Authors: Солопова, О. А.
Чудинов, А. П.
Шлемова, Е. Д.
Issue Date: 2017
Publisher: Уральский государственный педагогический университет
Citation: Солопова О. А. Прецедентные высказывания в президентском дискурсе: переводческий аспект : (на материале английского и китайского языков) / О. А. Солопова, А. П. Чудинов, Е. Д. Шлемова // Политическая лингвистика. — 2017. — № 2 (62). — С. 47-54.
Abstract: В статье исследуются особенности перевода прецедентных высказываний в президентском дискурсе В. В. Путина на английский и китайский языки.
Keywords: ПУТИН ВЛАДИМИР ВЛАДИМИРОВИЧ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
ЛИНГВИСТИКА ТЕКСТА
ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА
РОССИЯ
ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС
РОССИЙСКИЕ ПРЕЗИДЕНТЫ
ПОЛИТИЧЕСКИЕ ДЕЯТЕЛИ
ПРЕЦЕДЕНТНЫЕ ВЫСКАЗЫВАНИЯ
ПРЕЗИДЕНТСКИЙ ДИСКУРС
РУССКИЙ ЯЗЫК
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК
ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ
ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА
ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ
ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ
ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
ПРЕЦЕДЕНТНЫЕ ФЕНОМЕНЫ
ПЕРЕВОДНЫЕ ТЕКСТЫ
URI: http://elar.uspu.ru/handle/uspu/5682
Origin: Политическая лингвистика. 2017. № 2 (62)
Appears in Collections:Политическая лингвистика

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
plin-2017-02-06.pdf1,24 MBAdobe PDFView/Open
Show full item record




Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.