Please use this identifier to cite or link to this item:
http://elar.uspu.ru/handle/uspu/6824
Title: | Модели и стратегии перевода в российском и китайском переводоведении: опыт сопоставительного анализа |
Other Titles: | Translation models and translation strategies in Russian and Chinese translation studies: a comparative analysis |
Authors: | Волкова, Т. А. |
Issue Date: | 2017 |
Publisher: | Уральский государственный педагогический университет |
Citation: | Волкова Т. А. Модели и стратегии перевода в российском и китайском переводоведении: опыт сопоставительного анализа / Т. А. Волкова // Политическая лингвистика. — 2017. — № 6 (66). — С. 158-165. |
Abstract: | В статье представлен краткий сравнительный анализ концепций российского и китайского переводоведения. |
Keywords: | ЯЗЫКОЗНАНИЕ ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА РОССИЯ КНР КИТАЙСКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА КИТАЙ РУССКИЙ ЯЗЫК КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК РОССИЙСКОЕ ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ КИТАЙСКОЕ ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ МОДЕЛИ ПЕРЕВОДА СТРАТЕГИИ ПЕРЕВОДА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК |
URI: | http://elar.uspu.ru/handle/uspu/6824 |
Origin: | Политическая лингвистика. 2017. № 6 (66) |
Appears in Collections: | Политическая лингвистика |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
plin-2017-06-21.pdf | 1,24 MB | Adobe PDF | View/Open |
Show full item record
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.