Please use this identifier to cite or link to this item: https://elar.uspu.ru/handle/ru-uspu/59039
Title: Особенности перевода англоязычных художественных фильмов комедийного жанра на русский язык
Authors: Грибанова, И. Э.
metadata.dc.contributor.advisor: Надточева, Е. С.
Issue Date: 2016
metadata.dc.rights: info:eu-repo/semantics/openAccess
Abstract: В данной работе представлены особенности передачи такого стилистического приёма как игра слов в англоязычных фильмах комедийного жанра. Описаны приёмы и методы перевода при помощи которых удаётся передать/не передать игру слов на русский язык и достичь/не достичь комического эффекта на зрителя.
Keywords: ПРИЁМЫ И МЕТОДЫ ПЕРЕВОДА
КАЛАМБУР
ИГРА СЛОВ
АДЕКВАТНОСТЬ
ЭКВИВАЛЕНТНОСТЬ
Origin: Кафедра английского языка, методики и переводоведения
Institute: Институт иностранных языков
Department: Кафедра английского языка, методики и переводоведения
Appears in Collections:Выпускные квалификационные работы

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
02Gribanova2.pdfТекст791,38 kBAdobe PDFView/Open
02Gribanova1.jpgТитульный лист22,65 MBJPEGView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.