Please use this identifier to cite or link to this item: http://elar.uspu.ru/handle/uspu/12644
Title: Перевод как важное условие восприятия иноязычной речи в рамках билингвального образования
Other Titles: Translation as an important condition for the perception of foreign language speech within bilingual class
Authors: Лихачева, Е. В.
Likhacheva, E. V.
Issue Date: 2019
Publisher: Уральский государственный педагогический университет
Citation: Лихачева Е. В. Перевод как важное условие восприятия иноязычной речи в рамках билингвального образования / Е. В. Лихачева // Педагогическое образование в России. — 2019. — № 5. — С. 56-61.
Abstract: This article deals upon translation activities in the process of bilingual education, it also describes the main programs and models of bilingual education (such as transitional bilingual education, the immersion model, a foreign language as a second language) and didactic means of translation (consecutive translation, code switching, visual support, and others), based on the comparison of the native language and the second, the foreign one, search of language equivalents and their suitable application, with the advantages and disadvantages (the so called side effects) of bilingual education. The article also provides a justification and description of the role of translation in the process of learning a foreign language on the basis of didactic and methodological aspects and types of mental activity.
В данной статье рассматривается переводческая деятельность в процессе двуязычного обучения, также описываются основные программы и модели такого билингвального образования (такие как переходное двуязычное образование, иммерсионная модель, иностранный как второй язык) и дидактические средства перевода (последовательный перевод, переключение кода, визуальная поддержка и другие), основанные на сравнении родного языка и второго, иностранного, поиске языковых эквивалентов и их применении, при этом приводятся достоинства и недостатки (побочные эффекты) двуязычного образования.
Keywords: ОБРАЗОВАНИЕ. ПЕДАГОГИКА
ВЫСШЕЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ
МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ УЧЕБНЫХ ПРЕДМЕТОВ
ПЕРЕВОДЫ
БИЛИНГВАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ
ДВУЯЗЫЧИЕ
БИЛИНГВИЗМ
ЯЗЫКОВЫЕ КОДЫ
ИНОЯЗЫЧНАЯ РЕЧЬ
ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ
МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
TRANSLATIONS
BILINGUAL EDUCATION
BILINGUALISM
LANGUAGE CODES
PICTURE OF THE WORLD
FOREIGN LANGUAGE SPEECH
METHODS OF TEACHING FOREIGN LANGUAGES
URI: http://elar.uspu.ru/handle/uspu/12644
DOI: 10.26170/po19-05-08
Origin: Педагогическое образование в России. 2019. № 5
Appears in Collections:Педагогическое образование в России

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
povr-2019-05-08.pdf605,97 kBAdobe PDFView/Open



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.