Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://elar.uspu.ru/handle/uspu/12670
Название: Использование единиц топонимического пространства города (урбанонимов) для развития лингвострановедческой компетенции студентов переводческих специальностей
Другие названия: Using city toponymic space units (urbanonyms) for the development of linguistic and cultural studies competency of students having translation as their major
Авторы: Божко, Е. М.
Корнеева, Л. И.
Bozhko, E. M.
Korneeva, L. I.
Дата публикации: 2019
Издатель: Уральский государственный педагогический университет
Библиографическое описание: Божко Е. М. Использование единиц топонимического пространства города (урбанонимов) для развития лингвострановедческой компетенции студентов переводческих специальностей / Е. М. Божко, Л. И. Корнеева // Педагогическое образование в России. — 2019. — № 6. — С. 89-94.
Аннотация: The article is devoted to the issue of studying the possibility of using toponymic space units (i.e. urbanonyms) for the development of linguistic and cultural studies competency of students having translation as their major. It is proved that the necessity of training a new type of experts - those that are capable of solving certain practical tasks in their professional activity - exists, and so is the orientation of the educational paradigm towards the competence-based approach thereto. Justification is made of the need to take into account both competence-based approach, and communicative and intercultural approaches while training experts in the area of interaction of different cultures.
Статья посвящена проблеме исследования возможности использования единиц топонимического пространства (урбанонимов) для развития лингвострановедческой компетенции студентов переводческих специальностей. Доказывается необходимость подготовки в процессе обучения специалистов нового типа - тех, кто способен решать в профессиональной деятельности определенные практические задачи, и в этой связи ориентация образовательной парадигмы в сторону компетентностного подхода. Обоснована потребность учета в процессе подготовки специалистов в области взаимодействия различных культур не только компетентностного или коммуникативного, но и межкультурного подхода.
Ключевые слова: ОБРАЗОВАНИЕ. ПЕДАГОГИКА
ВЫСШЕЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ
МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ УЧЕБНЫХ ПРЕДМЕТОВ
ЕДИНИЦЫ ТОПОНИМИЧЕСКОГО ПРОСТРАНСТВА
УРБАНОНИМЫ
СРЕДСТВА ОБУЧЕНИЯ
ТОПОНИМИКА
ТОПОНИМИЧЕСКОЕ ПРОСТРАНСТВО
ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКИЕ КОМПЕТЕНЦИИ
ЛИНГВОСТРАНОВЕДЕНИЕ
СТУДЕНТЫ-ПЕРЕВОДЧИКИ
РУССКИЙ ЯЗЫК
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
ПЕРЕВОДЧИКИ
ПОДГОТОВКА ПЕРЕВОДЧИКОВ
ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
UNITS OF TOPONYMIC SPACE
URBAN NAMES
TOPONYMY
LINGUISTIC COMPETENCE
LINGUISTIC STUDIES
STUDENTS
RUSSIAN LANGUAGE
ENGLISH
TRANSLATORS
TRAINING TRANSLATORS
URI: http://elar.uspu.ru/handle/uspu/12670
DOI: 10.26170/po19-06-11
Источники: Педагогическое образование в России. 2019. № 6
Располагается в коллекциях:Педагогическое образование в России

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
povr-2019-06-11.pdf532,3 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть
Показать полное описание ресурса Статистика




Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.
Размещение материалов в ЭБ УрГПУ осуществляется в соответствии с законодательством о защите интеллектуальной собственности, Гражданским кодексом РФ часть IV. В случае наличия у автора договорных обязательств перед третьими лицами, ответственность за объем авторских прав, предоставляемых третьим лицам, несет автор.