Please use this identifier to cite or link to this item: http://elar.uspu.ru/handle/uspu/13328
Title: Когнитивно-семиотическое исследование киноафиш американских триллеров и их переводных аналогов
Authors: Биюнов, И. В.
metadata.dc.contributor.advisor: Шехтман, Н. Г.
Issue Date: 2020
Abstract: Актуальность данной работы обусловлена необходимостью продолжения исследований перевода основных лексем киноафиш американских триллеров, так как они могут незначительно отличаться от оригинала, и оказывать необходимое влияние на потенциальных зрителей. Объектом нашего исследования являются лексемы современных киноафиш американских триллеров и их перевод на русский язык. Предмет исследования – особенности перевода основных лексем киноафиш американских триллеров на русский язык. Целью данной работы является выявление структурно-семантических особенностей ключевых лексем американских киноафиш, которые оказывают определённое влияние на потенциальных зрителей.
Keywords: СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ
КИНОАФИШИ
АМЕРИКАНСКИЕ ТРИЛЛЕРЫ
ТЕКСТ КИНОАННОТАЦИЙ
ЛЕКСИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА
МУЛЬТИМОДАЛЬНОСТЬ
URI: http://elar.uspu.ru/handle/uspu/13328
metadata.dc.rights: info:eu-repo/semantics/openAccess
Origin: Кафедра английской филологии и методики преподавания английского языка
Institute: Институт иностранных языков
Department: Кафедра английской филологии и методики преподавания английского языка
Appears in Collections:Выпускные квалификационные работы

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
2020biyunoviv.jpg140,37 kBJPEGThumbnail
View/Open
2020biyunoviv.pdf2,11 MBAdobe PDFView/Open



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.