Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://elar.uspu.ru/handle/uspu/4938
Название: | Аналогии русских коммуникативных средств в китайском языке |
Авторы: | Гуань Явэнь |
Дата публикации: | 2016 |
Издатель: | Уральский государственный педагогический университет |
Библиографическое описание: | Гуань Явэнь. Аналогии русских коммуникативных средств в китайском языке / Гуань Явэнь // Педагогическое образование в России. — 2016. — № 12. — С. 56-61. |
Аннотация: | В языке существует коммуникативный уровень, отражающий соотношения говорящего, слушающего и квалифицируемой ими ситуации. Сложности перевода русского диалога на китайский язык во многом связаны с передачей значений коммуникативного уровня. В нем активно задействованы многие средства, такие как частицы, междометия и т. д., которые были в тени собственно лингвистического исследования. Автор статьи на примере анализа диалога из кинофильма показывает тонкости перевода подобных частей речи. |
Ключевые слова: | Образование. Педагогика Методика преподавания учебных предметов коммуникативный уровень коммуникативные средства перевод русский язык как иностранный методика преподавания русского языка китайские студенты диалоговая речь языковая картина мира |
URI: | http://elar.uspu.ru/handle/uspu/4938 |
DOI: | 10.26170/po16-12-10 |
Источники: | Педагогическое образование в России. 2016. № 12 |
Располагается в коллекциях: | Педагогическое образование в России |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
povr-2016-12-10.pdf | 820,28 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Показать полное описание ресурса
Статистика
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.
Размещение материалов в ЭБ УрГПУ осуществляется в соответствии с законодательством о защите интеллектуальной собственности, Гражданским кодексом РФ часть IV. В случае наличия у автора договорных обязательств перед третьими лицами, ответственность за объем авторских прав, предоставляемых третьим лицам, несет автор.