Please use this identifier to cite or link to this item:
http://elar.uspu.ru/handle/uspu/6783
Title: | Перевод как инструмент идеологической диверсии в межкультурной политической коммуникации |
Other Titles: | Translation as a tool of ideological sabotage in intercultural political communication |
Authors: | Чанышева, З. З. |
Issue Date: | 2017 |
Publisher: | Уральский государственный педагогический университет |
Citation: | Чанышева З. З. Перевод как инструмент идеологической диверсии в межкультурной политической коммуникации / З. З. Чанышева // Политическая лингвистика. — 2017. — № 5 (65). — С. 60-65. |
Abstract: | В статье рассмотрены приемы смысловых искажений на материале сопоставительного анализа английских оригинальных статей и их версий на русском языке, а также переводов статей с русского языка на английский язык. |
Keywords: | ЯЗЫКОЗНАНИЕ ЛИНГВИСТИКА ТЕКСТА ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА РУССКИЙ ЯЗЫК АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ПОЛИТИЧЕСКИЕ КОММУНИКАЦИИ ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС ПОЛИТИЧЕСКАЯ ЛИНГВИСТИКА ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ ПОЛИТИЧЕСКАЯ ИДЕОЛОГИЯ ИДЕОЛОГИЧЕСКИЕ ДИВЕРСИИ МЕЖКУЛЬТУРНЫЕ КОММУНИКАЦИИ ИДЕОЛОГИЧЕСКОЕ ДАВЛЕНИЕ ДИСКУРС-АНАЛИЗ ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ОШИБКИ СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ |
URI: | http://elar.uspu.ru/handle/uspu/6783 |
Origin: | Политическая лингвистика. 2017. № 5 (65) |
Appears in Collections: | Политическая лингвистика |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
plin-2017-05-05.pdf | 1,2 MB | Adobe PDF | View/Open |
Show full item record
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.