Поиск


Текущие фильтры:




Очистить
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 41-50 из 90.
Найденные ресурсы:
Дата публикацииНазваниеАвторы
2021Интерференция как источник лексико-семантических ошибок в русском переводе китайского политического текста: (на материале речи Си Цзиньпина на Торжественном собрании по случаю 100-летия со дня основания КПК)Чэнь Хуань; Chen Huan
2022Тактика отстройки от конкурентов в политическом дискурсе президента РФ В. В. ПутинаЕхлакова, Н. Ф.; Иссерс, О. С.; Ekhlakova, N. F.; Issers, O. S.
2019Механизмы создания экспрессивности: (на примере текстов выступлений англоязычных политических лидеров)Гаджиева, А. Д.; Gadzhieva, A. D.
2019Исследования политических эвфемизмов в КитаеФэн Гуйпин; Feng Guiping
2022Стратегии перевода политического дискурса: (на материале анализа перевода инаугурационной речи Д. Байдена на русский язык)Злобина, О. Н.; Zlobina, O. N.
2017Речевая стратегия оппозиционирования и репрезентирующие ее тактики в дипломатическом дискурсеКукатова, О. А.
2020Гендерный фактор женского политического дискурса: (на материале публичных выступлений Т. Мэй)Попова, Т. Г.; Кокорина, К. А.; Popova, T. G.; Kokorina, K. A.
2019Идиостиль политика: общие закономерности использования прецедентных имен в дискурсах К. Райс и И. ХакамадыПирожкова, И. С.; Pirozhkova, I. S.
2018Характерные синтаксические особенности оформления высказывания в рамках англоязычного и русскоязычного политического дискурса: (на примере современных политических выступлений)У Анна
2016Особенности речевой агрессии русских националистов в дореволюционной Государственной думеГромыко, С. А.