Поиск


Текущие фильтры:

Очистить
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 51-60 из 175.
Найденные ресурсы:
Дата публикацииНазваниеАвторы
2021Интерференция как источник лексико-семантических ошибок в русском переводе китайского политического текста: (на материале речи Си Цзиньпина на Торжественном собрании по случаю 100-летия со дня основания КПК)Чэнь Хуань; Chen Huan
2022Тактика отстройки от конкурентов в политическом дискурсе президента РФ В. В. ПутинаЕхлакова, Н. Ф.; Иссерс, О. С.; Ekhlakova, N. F.; Issers, O. S.
2019Новогодние поздравления, адресуемые главой региона жителям, как жанр российского и китайского политического дискурсаЦинь Паньпань; Qin Panpan
2019Механизмы создания экспрессивности: (на примере текстов выступлений англоязычных политических лидеров)Гаджиева, А. Д.; Gadzhieva, A. D.
2019Исследования политических эвфемизмов в КитаеФэн Гуйпин; Feng Guiping
2022Стратегии перевода политического дискурса: (на материале анализа перевода инаугурационной речи Д. Байдена на русский язык)Злобина, О. Н.; Zlobina, O. N.
2021Интерпретация ключевых слов и их коллокаций в корпусе правительственной работы Китая и РоссииСюй Хун; Чжан Цзяхуэй; Xu Hong; Zhang Jiahui
2016Аудиовизуальный политический текст: анализ вербальной составляющей выступления и эмоционального состояния политикаРябкова, И. П.; Варганов, М. В.
2017Стратегии и тактики в политическом дискурсе: (на материале выступлений Б. Обамы)Скулимовская, Д. А.
2018Сопоставительный анализ концептуальных метафор в русских и китайских политических текстах: (на материале Послания Президента РФ Федеральному собранию и Доклада Премьера Госсовета КНР о работе Правительства от 2016 г.)Цзюньхуэй Фэй