Browsing by Subject ОБУЧЕНИЕ ПЕРЕВОДУ

Jump to: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
or enter first few letters:  
Showing results 1 to 17 of 17
Issue DateTitleAuthor(s)
2020Из опыта разработки и реализации курса автоматизированного перевода у лингвистов-переводчиковПанасенков, Н. А.; Panasenkov, N. A.
2014К вопросу об особенностях обучения специализированному переводуБукина, А. Н.
2019Когнитивная модель лингвистической обработки текстового корпуса как образовательная технология построения стратегии переводаГусева, А. Х.; Guseva, A. H.
2021Коммуникативная установка говорящего и способы ее передачи с английского языка на русскийМакарова, Е. Н.; Makarova, E. N.
2017"Мастерская перевода" для обучения переводчиков в рамках магистратуры по письменному и устному переводу в Хэйлунцзянском университетеСинь На
2014Методика анализа переводческих ошибок: логический аспектБогуславская, Е. Л.
2012Методическая разработка занятий по дисциплине "Иностранный язык в экономическом образовании"Кропотухина, П. В.
2020Некоторые аспекты обучения письменного выражения мыслей и переводу студентов-медиков - будущих медицинских переводчиковКиселева, О. М.; Kiseleva, O. M.
2023Новое слово в методике: материалы международной конференции Национальной ассоциации преподавателей английского языка в России «Teachers' Pathways and Teaching Footprints: 30 years of NATE-Russia», г. Екатеринбург, РоссияМакеева, С. О.
2022Новое слово в методике: сборник инновационных методических разработок : материалы всероссийского методического форума 15-17 мая 2022 г., г. Екатеринбург, Россия-
2019Опыт обучения студентов-лингвистов постредактированию машинного перевода: (на материале англо-русского перевода с помощью систем "Google Translate", "Яндекс Переводчик" и "Promt")Панасенков, Н. А.
2017Организация самостоятельной работы студентов при формировании дискурсивной компетенции устного переводчикаМощанская, Е. Ю.
2018Принятие смыслового вербального решения в условиях переводческого аудирования фрагмента дискурсаКоваленко, М. П.
2017Способы обучения некоторым необходимым навыкам переводаБоришанская, М. М.; Курбакова, М. А.
2017Типология упражнений, направленных на обучение стратегиям перевода англоязычного юридического дискурсаБазуева, А. Н.; Сергеева, Н. Н.
2017Устнопорождаемая речь в ситуации устного перевода: дидактический аспектМощанская, Е. Ю.; Поликарпов, А. М.
2017Характеристика учебных аутентичных текстов англоязычного юридического дискурсаБазуева, А. Н.