Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://elar.uspu.ru/handle/uspu/13330
Название: Особенности перевода англоязычных неологизмов в СМИ на русский язык
Авторы: Духтанова, А. А.
Научный руководитель: Кузина, Ю. В.
Дата публикации: 2020
Аннотация: В работе даются определения неологизмов, рассматривается классификация неологизмов по способу их образования. Также даны различные приемы перевода, например, транскрипция, транслитерация, антонимический перевод, описательный перевод и приведены примеры их использования в англоязычных статьях.
Ключевые слова: НЕОЛОГИЗМЫ
СПОСОБЫ ОБРАЗОВАНИЯ
СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА
ЯЗЫК СМИ
ТРАНСКРИПЦИЯ
ТРАНСЛИТЕРАЦИЯ
URI: http://elar.uspu.ru/handle/uspu/13330
Условия доступа: info:eu-repo/semantics/openAccess
Источники: Кафедра английской филологии и методики преподавания английского языка
Институт: Институт иностранных языков
Кафедра: Кафедра английской филологии и методики преподавания английского языка
Располагается в коллекциях:Выпускные квалификационные работы

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
2020dukhtanovaaa.jpg130,33 kBJPEGЭскиз
Просмотреть/Открыть
2020dukhtanovaaa.pdf1,14 MBAdobe PDFПросмотреть/Открыть
Показать полное описание ресурса Статистика




Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.
Размещение материалов в ЭБ УрГПУ осуществляется в соответствии с законодательством о защите интеллектуальной собственности, Гражданским кодексом РФ часть IV. В случае наличия у автора договорных обязательств перед третьими лицами, ответственность за объем авторских прав, предоставляемых третьим лицам, несет автор.