Please use this identifier to cite or link to this item:
http://elar.uspu.ru/handle/uspu/13335
Title: | Способы достижения адекватности при переводе художественного текста |
Authors: | Князькова, Е. А. |
metadata.dc.contributor.advisor: | Кузина, Ю. В. |
Issue Date: | 2020 |
Abstract: | Актуальность данного исследования определяется тем фактом, что до настоящего времени в теории перевода отсутствует единая классификация, которая позволяет оценить успешность художественного перевода и степень его соответствия оригиналу. Объектом исследования является художественный текст в рамках переводческой деятельности. Предметом исследования выступает адекватность перевода художественного текста. Цель исследования состоит в выявлении основных средств достижения адекватности при переводе художественного текста. |
Keywords: | ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ТЕХНИКИ ПЕРЕВОДА ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ АВТОРСКИЕ НЕОЛОГИЗМЫ АЛЛИТЕРАЦИЯ |
URI: | http://elar.uspu.ru/handle/uspu/13335 |
metadata.dc.rights: | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Origin: | Кафедра английской филологии и методики преподавания английского языка |
Institute: | Институт иностранных языков |
Department: | Кафедра английской филологии и методики преподавания английского языка |
Appears in Collections: | Выпускные квалификационные работы |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
2020knyazkovaea.jpg | 124,25 kB | JPEG | View/Open | |
2020knyazkovaea.pdf | 490,56 kB | Adobe PDF | View/Open |
Show full item record
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.