Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://elar.uspu.ru/handle/uspu/14329
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Серова, Т. С. | ru |
dc.contributor.author | Коваленко, М. П. | ru |
dc.contributor.author | Клепикова, Ю. Б. | ru |
dc.contributor.author | Serova, T. S. | en |
dc.contributor.author | Kovalenko, M. P. | en |
dc.contributor.author | Klepikova, Y. B. | en |
dc.date.accessioned | 2020-11-04T05:44:58Z | - |
dc.date.available | 2020-11-04T05:44:58Z | - |
dc.date.issued | 2020 | - |
dc.identifier.citation | Серова Т. С. Речемыслительная деятельность думания при референтном и информативном чтении исходных текстов перевода и создании программы их смыслового содержания / Т. С. Серова, М. П. Коваленко, Ю. Б. Клепикова // Педагогическое образование в России. — 2020. — № 4. — С. 129-139. | ru |
dc.identifier.issn | 2079-8717 | - |
dc.identifier.uri | http://elar.uspu.ru/handle/uspu/14329 | - |
dc.description.abstract | The article investigates the issues of verbal and thinking activity in the process of the flexible referential and informational reading. | en |
dc.description.abstract | В статье исследуются вопросы речемыслительной деятельности думания в процессе гибкого референтного и информативного чтения исходных текстов перевода и создания программы их смыслового содержания, рассматривается и описывается первый этап сложной билингвальной речевой деятельности письменного перевода, основывающейся на функционировании в тесной связи форм, единиц мышления, языка и речи, на актуализации смысловых вербальных решений как единиц рецептивной речевой деятельности переводческого чтения в фазе смыслоформирования. | ru |
dc.format.mimetype | application/pdf | en |
dc.language.iso | ru | en |
dc.publisher | Уральский государственный педагогический университет | ru |
dc.relation.ispartof | Педагогическое образование в России. 2020. № 4 | ru |
dc.subject | ОБРАЗОВАНИЕ. ПЕДАГОГИКА | ru |
dc.subject | ВЫСШЕЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ | ru |
dc.subject | МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ УЧЕБНЫХ ПРЕДМЕТОВ | ru |
dc.subject | РЕФЕРЕНТНОЕ ЧТЕНИЕ | ru |
dc.subject | ИНФОРМАТИВНОЕ ЧТЕНИЕ | ru |
dc.subject | ДУМАНИЕ | ru |
dc.subject | ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ | ru |
dc.subject | РЕПРОДУКТИВНОЕ ПИСЬМО | ru |
dc.subject | ИНТЕЛЛЕКТ | ru |
dc.subject | СМЫСЛОВОЕ ЧТЕНИЕ | ru |
dc.subject | СМЫСЛОВЫЕ РЕШЕНИЯ | ru |
dc.subject | ПИСЬМЕННЫЕ ПЕРЕВОДЫ | ru |
dc.subject | РЕЧЕМЫСЛИТЕЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ | ru |
dc.subject | REFERENCE READING | ru |
dc.subject | PSYCHOLOGY OF STUDENTS | ru |
dc.subject | ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД | ru |
dc.subject | INFORMATIVE READING | ru |
dc.subject | THINKING | ru |
dc.subject | TRANSLATION STUDIES | ru |
dc.subject | REPRODUCTIVE WRITING | ru |
dc.subject | INTELLIGENCE | ru |
dc.subject | SEMANTIC CONTENT | ru |
dc.subject | SEMANTIC SOLUTIONS | ru |
dc.subject | WRITTEN TRANSLATIONS | ru |
dc.subject | SPEECH-THINKING ACTIVITY | ru |
dc.subject | СТУДЕНТЫ | ru |
dc.title | Речемыслительная деятельность думания при референтном и информативном чтении исходных текстов перевода и создании программы их смыслового содержания | ru |
dc.title.alternative | Verbal and thinking activity in the process of referential and informational reading of source texts and developing the program of their semantic content | en |
dc.type | Article | en |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | en |
dc.type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | en |
local.localtype | Статья | ru |
dc.identifier.doi | 10.26170/po20-04-16 | - |
Располагается в коллекциях: | Педагогическое образование в России |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
povr-2020-04-16.pdf | 954,04 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Показать базовое описание ресурса
Статистика
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.
Размещение материалов в ЭБ УрГПУ осуществляется в соответствии с законодательством о защите интеллектуальной собственности, Гражданским кодексом РФ часть IV. В случае наличия у автора договорных обязательств перед третьими лицами, ответственность за объем авторских прав, предоставляемых третьим лицам, несет автор.