Поиск


Текущие фильтры:

Очистить
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 111-120 из 164.
Найденные ресурсы:
Дата публикацииНазваниеАвторы
2021Особенности дипломатического перевода с китайского на русский язык: (на материале выступления Си Цзиньпина на 75-я сессия ООН)Ли Цзюань; Li Juan
2018Новое мышление: начать и углубить. Михаил Горбачев как диегетический нарраторБазылев, В. Н.
2017Религиозное, секулярное и политически обусловленное в развитии семантики слова поп в русском языкеТретьякова, Д. В.
2018Особенности перевода фразеологических единиц военной тематики с китайского на русский язык: (на материале китайских периодических военно-политических изданий)Полончук, Р. А.
2019Дискурс "Фейсбука" в непрямом диалоге с властьюКорниенко, А. В.; Kornienko, A. V.
2016Слово "культура" в дискурсивной репрезентации идеологических взглядов российских политических партийГаврилова, М. В.
2019Анализ полярности русского "военного" новостного дискурсаЛю Лифэнь; Liu Lifen
2021Цветовая метафора в русской политической терминологии с позиции китайской лингвокультурыГуань Ци; Шаклеин, В. М.; Guan Qi; Shaklein, V. M.
2019Фразеология как хранилище этнокультурных представлений в русской и китайской лингвокультурахЦзюй Хайна; Tsjui Haina
2022Коммуникативная стратегия одобрения: (когнитивно-дискурсивный подход)Каменева, В. А.; Рабкина, Н. В.; Морозова, И. С.; Долганов, Д. Н.; Kameneva, V. A.; Rabkina, N. V.; Morozova, I. S.; Dolganov, D. N.