Skip navigation
Главная
Просмотреть
Разделы
и коллекции
Посмотреть:
По дате
По автору
По заглавию
По тематике
Источники
УГС
Справка
Язык
English
русский
Зарегистрированным:
Авторизация
Обновления на e-mail
Редактировать профиль
Контакты
Электронная библиотека УрГПУ
Поиск
Поиск:
Весь архив электронных ресурсов
1. Общеуниверситетские коллекции
2. Научные журналы УрГПУ
3. Научные сборники УрГПУ
4. Научные публикации, проиндексированные в Scopus и WoS
5. Студенческие работы
запрос
Текущие фильтры:
По заглавию
По автору
По тематике
По дате
По типу
Равно
Содержит
Идентификатор
Не равно
Не содержит
Не идентификатор
По заглавию
По автору
По тематике
По дате
По типу
Равно
Содержит
Идентификатор
Не равно
Не содержит
Не идентификатор
По заглавию
По автору
По тематике
По дате
По типу
Равно
Содержит
Идентификатор
Не равно
Не содержит
Не идентификатор
По заглавию
По автору
По тематике
По дате
По типу
Равно
Содержит
Идентификатор
Не равно
Не содержит
Не идентификатор
По заглавию
По автору
По тематике
По дате
По типу
Равно
Содержит
Идентификатор
Не равно
Не содержит
Не идентификатор
По заглавию
По автору
По тематике
По дате
По типу
Равно
Содержит
Идентификатор
Не равно
Не содержит
Не идентификатор
Очистить
Добавить фильтры:
Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.
По заглавию
По автору
По тематике
По дате
По типу
Равно
Содержит
Идентификатор
Не равно
Не содержит
Не идентификатор
Результаты 11-20 из 33.
назад
1
2
3
4
дальше
Найденные ресурсы:
Дата публикации
Название
Авторы
2021
Интерференция как источник лексико-семантических ошибок в русском переводе китайского политического текста: (на материале речи Си Цзиньпина на Торжественном собрании по случаю 100-летия со дня основания КПК)
Чэнь Хуань
;
Chen Huan
2021
Общая характеристика статьи как жанра политического дискурса
Дудэк-Валигура, Г.
;
Dudek-Waligóra, G.
2022
Стратегии перевода политического дискурса: (на материале анализа перевода инаугурационной речи Д. Байдена на русский язык)
Злобина, О. Н.
;
Zlobina, O. N.
2021
Интерпретация ключевых слов и их коллокаций в корпусе правительственной работы Китая и России
Сюй Хун
;
Чжан Цзяхуэй
;
Xu Hong
;
Zhang Jiahui
2019
"Шапки снимать будем?..": Юрий Андропов и Константин Черненко
Базылев, В. Н.
;
Bazylev, V. N.
2019
О передаче культурной специфики китайского политического текста в переводе: (на материале издания "Си Цзиньпин. О государственном управлении")
Фэй Цзюньхуэй
;
Fei Junhui
2019
Идиостиль политика: общие закономерности использования прецедентных имен в дискурсах К. Райс и И. Хакамады
Пирожкова, И. С.
;
Pirozhkova, I. S.
2020
Актуализация региональной идентичности в индивидуальном дискурсе губернатора Свердловской области Е. В. Куйвашева: (на материале программных статей 2014-2019 гг.)
Никифорова, М. В.
;
Нахимова, Е. А.
;
Nikiforova, M. V.
;
Nakhimova, E. A.
2020
Средства репрезентации концепта "Россия" в текстах политического дискурса: (на материале предвыборных программ президентских выборов 2018 г.)
Карамова, А. А.
;
Karamova, A. A.
2020
Эротический автопортрет на фоне Кремля: Александра Коллонтай
Базылев, В. Н.
;
Bazylev, V. N.
Фильтр
По автору
4
Базылев, В. Н.
3
Bazylev, V. N.
2
Kameneva, V. A.
2
Karamova, A. A.
2
Li Juan
2
Каменева, В. А.
2
Карамова, А. А.
2
Ли Цзюань
2
Чэнь Хуань
1
Balakina, I. A.
.
Вперед >
По тематике
33
ПОЛИТИЧЕСКИЕ ДЕЯТЕЛИ
33
ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС
29
ПОЛИТИЧЕСКАЯ РИТОРИКА
29
ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА
28
ПОЛИТИЧЕСКИЕ РЕЧИ
26
POLITICAL DISCOURSE
25
РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
23
СТИЛИСТИКА
15
ПУТИН ВЛАДИМИР ВЛАДИМИРОВИЧ
15
РЕЧЕВЫЕ ЖАНРЫ
.
Вперед >
По дате
2
2023
6
2022
10
2021
4
2020
10
2019
1
2018