Skip navigation
Главная
Просмотреть
Разделы
и коллекции
Посмотреть:
По дате
По автору
По заглавию
По тематике
Источники
УГС
Справка
Язык
English
русский
Зарегистрированным:
Авторизация
Обновления на e-mail
Редактировать профиль
Контакты
Электронная библиотека УрГПУ
Поиск
Поиск:
Весь архив электронных ресурсов
1. Общеуниверситетские коллекции
2. Научные журналы УрГПУ
3. Научные сборники УрГПУ
4. Научные публикации, проиндексированные в Scopus и WoS
5. Студенческие работы
запрос
Текущие фильтры:
По заглавию
По автору
По тематике
По дате
По типу
Равно
Содержит
Идентификатор
Не равно
Не содержит
Не идентификатор
По заглавию
По автору
По тематике
По дате
По типу
Равно
Содержит
Идентификатор
Не равно
Не содержит
Не идентификатор
По заглавию
По автору
По тематике
По дате
По типу
Равно
Содержит
Идентификатор
Не равно
Не содержит
Не идентификатор
По заглавию
По автору
По тематике
По дате
По типу
Равно
Содержит
Идентификатор
Не равно
Не содержит
Не идентификатор
По заглавию
По автору
По тематике
По дате
По типу
Равно
Содержит
Идентификатор
Не равно
Не содержит
Не идентификатор
По заглавию
По автору
По тематике
По дате
По типу
Равно
Содержит
Идентификатор
Не равно
Не содержит
Не идентификатор
Очистить
Добавить фильтры:
Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.
По заглавию
По автору
По тематике
По дате
По типу
Равно
Содержит
Идентификатор
Не равно
Не содержит
Не идентификатор
Результаты 31-40 из 72.
назад
1
2
3
4
5
6
7
...
8
дальше
Найденные ресурсы:
Дата публикации
Название
Авторы
2021
Интерференция как источник лексико-семантических ошибок в русском переводе китайского политического текста: (на материале речи Си Цзиньпина на Торжественном собрании по случаю 100-летия со дня основания КПК)
Чэнь Хуань
;
Chen Huan
2022
Тактика отстройки от конкурентов в политическом дискурсе президента РФ В. В. Путина
Ехлакова, Н. Ф.
;
Иссерс, О. С.
;
Ekhlakova, N. F.
;
Issers, O. S.
2021
Общая характеристика статьи как жанра политического дискурса
Дудэк-Валигура, Г.
;
Dudek-Waligóra, G.
2022
Стратегии перевода политического дискурса: (на материале анализа перевода инаугурационной речи Д. Байдена на русский язык)
Злобина, О. Н.
;
Zlobina, O. N.
2021
Интерпретация ключевых слов и их коллокаций в корпусе правительственной работы Китая и России
Сюй Хун
;
Чжан Цзяхуэй
;
Xu Hong
;
Zhang Jiahui
2019
Лингвоперсонологический потенциал политических интернет-комментариев
Ергалиева, С. Ж.
;
Мельник, Н. В.
;
Yergaliyeva, S. Z.
;
Mel'nik, N. V.
2019
"Шапки снимать будем?..": Юрий Андропов и Константин Черненко
Базылев, В. Н.
;
Bazylev, V. N.
2019
Живые, мертвые и реанимированные метафоры в политическом дискурсе: (на материале выступлений Д. Кэмерона и Б. Обамы)
Зиновьев, Н. В.
;
Zinov'ev, N. V.
2020
Гендерный фактор женского политического дискурса: (на материале публичных выступлений Т. Мэй)
Попова, Т. Г.
;
Кокорина, К. А.
;
Popova, T. G.
;
Kokorina, K. A.
2019
О передаче культурной специфики китайского политического текста в переводе: (на материале издания "Си Цзиньпин. О государственном управлении")
Фэй Цзюньхуэй
;
Fei Junhui
Фильтр
По автору
4
Bazylev, V. N.
4
Базылев, В. Н.
3
Dubin, P. P.
3
Kameneva, V. A.
3
Дубин, П. П.
3
Каменева, В. А.
2
Chudinov, A. P.
2
Karamova, A. A.
2
Kokorina, K. A.
2
Koshkarova, N. N.
.
Вперед >
По тематике
64
ЛИНГВОПЕРСОНОЛОГИЯ
63
ПОЛИТИЧЕСКАЯ РИТОРИКА
62
ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА
59
ПОЛИТИЧЕСКИЕ РЕЧИ
59
ПОЛИТИЧЕСКИЕ ТЕКСТЫ
58
РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
57
СТИЛИСТИКА
46
ПОЛИТИЧЕСКИЕ КОММУНИКАЦИИ
40
LINGUOPERSONOLOGY
37
POLITICAL RHETORIC
.
Вперед >
По дате
3
2023
15
2022
18
2021
17
2020
19
2019