Please use this identifier to cite or link to this item:
http://elar.uspu.ru/handle/uspu/13343
Title: | Трансформации при переводе англоязычного юридического текста |
Authors: | Павлов, А. Б. |
metadata.dc.contributor.advisor: | Кузина, Ю. В. |
Issue Date: | 2020 |
Abstract: | В настоящей работе выявляются особенности и трудности перевода текстов договорного характера. В первой главе рассматривается подход к изучению правовой коммуникации, затрагивается проблема понятия «дискурс» и выявляются отличительные черты правового дискурса. Во второй главе изучаются особенности юридического перевода, проблемы эквивалентности, переводческих трансформациях. В третьей главе проанализирован текст договора, выделены его особенности, отмечены используемые приемы. |
Keywords: | ТЕКСТЫ ДОГОВОРОВ ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ЭКВИВАЛЕНТНОСТЬ ЮРИДИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД ПРАВОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ |
URI: | http://elar.uspu.ru/handle/uspu/13343 |
metadata.dc.rights: | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Origin: | Кафедра английской филологии и методики преподавания английского языка |
Institute: | Институт иностранных языков |
Department: | Кафедра английской филологии и методики преподавания английского языка |
Appears in Collections: | Выпускные квалификационные работы |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
2020pavlovab.jpg | 128,3 kB | JPEG | View/Open | |
2020pavlovab.pdf | 826,91 kB | Adobe PDF | View/Open |
Show full item record
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.