Please use this identifier to cite or link to this item: http://elar.uspu.ru/handle/uspu/4971
Title: Российские новости: лексико-грамматические особенности перевода
Authors: Янь Хуэй
Чжоу Лэй
Issue Date: 2016
Publisher: Уральский государственный педагогический университет
Citation: Янь Хуэй. Российские новости: лексико-грамматические особенности перевода / Янь Хуэй, Чжоу Лэй // Педагогическое образование в России. — 2016. — № 12. — С. 198-202.
Abstract: Подробно анализируются особенности публицистического стиля русского языка, в частности новостных сообщений. Путем комплексного анализа текстов российской прессы представлены лексические, синтаксические, грамматические особенности перевода, описаны основные принципы, такие как принцип "подлинности" и "адаптации" перевода; принцип "повторного создания" текста. Автор статьи, используя примеры из русскоязычной прессы, показывает, как работает тот или иной принцип перевода и какие методы при этом применяются.
Keywords: Языкознание
Теория перевода
переводоведение
перевод
китайский язык
русский язык
новости
средства массовой информации
российские СМИ
особенности перевода
медиалингвистика
публицистический стиль
URI: http://elar.uspu.ru/handle/uspu/4971
DOI: 10.26170/po16-12-40
Origin: Педагогическое образование в России. 2016. № 12
Appears in Collections:Педагогическое образование в России

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
povr-2016-12-40.pdf1,11 MBAdobe PDFView/Open
Show full item record




Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.