Please use this identifier to cite or link to this item: http://elar.uspu.ru/handle/uspu/8021
Title: Типология упражнений, направленных на обучение стратегиям перевода англоязычного юридического дискурса
Authors: Базуева, А. Н.
Сергеева, Н. Н.
Issue Date: 2017
Publisher: Уральский государственный педагогический университет
Citation: Базуева А. Н. Типология упражнений, направленных на обучение стратегиям перевода англоязычного юридического дискурса / Базуева Анна Николаевна, Сергеева Наталья Николаевна // Педагогическое образование в России. — 2017. — № 6. — С. 175-181.
Abstract: Рассматривается вопрос разработки комплекса упражнений, направленных на обучение стратегиям письменного перевода англоязычного юридического дискурса. Перевод представляет собой сложный вид речевой деятельности, которая невозможна без наличия специфических знаний, навыков, качеств личности, составляющих переводческую компетенцию. Центральное место в структуре занимают умения, которые представляют собой синтез теоретического знания и практического действия, выполняемого на основе этого знания. Основанием для создания типологии упражнений является выделение групп умений преодоления трудностей письменного перевода на трех его этапах – предпереводческом, переводческом, редактирования продукта перевода.
Keywords: ОБРАЗОВАНИЕ. ПЕДАГОГИКА
ВЫСШЕЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА
ЮРИДИЧЕСКИЙ ДИСКУРС
ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ
ОБУЧЕНИЕ ПЕРЕВОДУ
ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА
ТИПОЛОГИЯ УПРАЖНЕНИЙ
URI: http://elar.uspu.ru/handle/uspu/8021
DOI: 10.26170/po17-06-24
Origin: Педагогическое образование в России. 2017. № 6
Appears in Collections:Педагогическое образование в России

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
povr-2017-06-24.pdf552,47 kBAdobe PDFView/Open
Show full item record




Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.