Please use this identifier to cite or link to this item: http://elar.uspu.ru/handle/uspu/9993
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorШехтман, Н. Г.ru
dc.contributor.authorБуторина, Н. А.ru
dc.date.accessioned2018-09-19T06:47:52Z-
dc.date.available2018-09-19T06:47:52Z-
dc.date.issued2018-
dc.identifier.urihttp://elar.uspu.ru/handle/uspu/9993-
dc.description.abstractВ настоящей работе рассматриваются переводческие приемы передачи комического с английского языка на русский. В первой главе рассматривается понятие комического, его основные теории, формы в художественной литературе, приемы и средства, используемые для создания комического эффекта. Также рассматриваются переводческие приемы и особенности перевода комических произведений. Во второй главе анализируются переводы некоторых выразительных средств с английского языка на русский и выводятся закономерности использования приемов перевода для передачи конкретных языковых средств создания комического.ru
dc.format.mimetypeapplication/pdfen
dc.language.isoruen
dc.relation.ispartofКафедра английского языка, методики и переводоведенияru
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen
dc.subjectКОМИЧЕСКОЕru
dc.subjectЮМОРru
dc.subjectВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВАru
dc.subjectПРИЕМЫ ПЕРЕВОДАru
dc.titleПриемы передачи комического при переводе произведений П.Г. Вудхауза и О. Генриru
dc.typeThesisen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisen
local.departmentИнститут иностранных языковru
local.subdepartmentКафедра английского языка, методики и переводоведенияru
local.typeБакалаврская работаru
Appears in Collections:Выпускные квалификационные работы

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
02Butorina1.jpeg358,64 kBJPEGThumbnail
View/Open
02Butorina2.pdf702,09 kBAdobe PDFView/Open
Show simple item record




Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.