Поиск


Текущие фильтры:




Очистить
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 1-10 из 14.
Найденные ресурсы:
Дата публикацииНазваниеАвторы
2021Язык тирании и нарциссизм: (на примере риторики Сталина)Темникова, Н. Ю.; Филиппова, Е. А.; Temnikova, N. Y.; Filippova, E. A.
2021Лингвистические особенности политического дискурса китайских политиков пятого поколения на примере речи Си ЦзиньпинаБрижатый, О. Е.; Бахтина, Е. В.; Brizhatyy, O. E.; Bakhtina, E. V.
2021"Питер Пеперкорн" - соционический тип русской политической лингвокультуры ХХ векаБазылев, В. Н.; Bazylev, V. N.
2021Репрезентация ядра и ближней периферии концепта "война" на примере речей Ш. де Голля (22 июня 1940 г.), Ф. Рузвельта (8 декабря 1941 г.), И. Сталина (3 июля 1941 г.), У. Черчилля (13 мая 1940 г.) и публикаций о гибридной и когнитивной войнахЗнак, Ю. Э.; Znak, Y. E.
2021"Поднять инстинкты на вершину сознательности": "новый человек" в идеологическом дискурсе большевиковФан, И. Б.; Багичева, Н. В.; Fan, I. B.; Bagicheva, N. V.
2021Взаимосвязь имиджевых характеристик и лексических доминант медиаобраза регионального политического лидераЛипатова, А. В.; Lipatova, A. V.
2021Интерференция как источник лексико-семантических ошибок в русском переводе китайского политического текста: (на материале речи Си Цзиньпина на Торжественном собрании по случаю 100-летия со дня основания КПК)Чэнь Хуань; Chen Huan
2021Общая характеристика статьи как жанра политического дискурсаДудэк-Валигура, Г.; Dudek-Waligóra, G.
2021Интерпретация ключевых слов и их коллокаций в корпусе правительственной работы Китая и РоссииСюй Хун; Чжан Цзяхуэй; Xu Hong; Zhang Jiahui
2021Особенности дипломатического перевода с китайского на русский язык: (на материале выступления Си Цзиньпина на 75-я сессия ООН)Ли Цзюань; Li Juan