Просмотр коллекции по группе - Источники Кафедра английского языка, методики и переводоведения

Перейти к: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
или введите несколько первых букв:  
Отображение результатов 72 до 91 из 169 < назад   дальше >
Дата публикацииНазваниеАвторы
2017Организация работы с онлайновыми словарями в контексте освоения лингвистических дисциплинВотинов, Н. Э.
2016Организация самостоятельной учебной деятельности по совершенствованию умений иноязычного аудирования с использованием подкастовГребнева, К. И.
2016Организация самостоятельной учебной деятельности по формированию универсальных учебных действий при обучении английскому языкуКудрявцева, Н. Д.
2016Основные метафорические модели индустрии красоты (на материале российских и английских рекламных текстов)Аглямова, И. И.
2016Особенности авторских семантических переносов (на материале прозы Айрис Мёрдок)Быкова, М. В.
2016Особенности афроамериканского художественного дискурса ХХ векаСултанов, С. С.
2018Особенности концептуальных метафор в популярном экономическом дискурсеОрлова, Т. В.
2016Особенности метафорического моделирования концепта футбол в британскоми российском медиа-дискурсеМихайлова, Д. С.
2016Особенности перевода англоязычных художественных фильмов комедийного жанра на русский языкГрибанова, И. Э.
2016Особенности перевода рекламных текстов (на материале рекламных текстов автопромышленности)Захаров, В. А.
2016Особенности перевода синестетических метафор (на примере поэзии Д.Г. Лоуренса и её переводов на русский язык)Бастрикова, Е. А.
2018Особенности перевода терминов в языке моды XX - XXI вековАнаньина, Т. М.
2018Особенности перевода фильмонимов с английского и немецкого языка на русскийЗакожурникова, А. В.
2016Особенности построения современного урока английского языка в школеКрасноперова, А. Н.
2018Особенности языкового и графического оформления архетипов Великой Матери и Дитя в современной англоязычной рекламе детских товаровОнорина, Е. Д.
2017Оформление ключевых концептов В. Вулф: авторская проза и ее экранизацияКоковина, Л. А.
2016Оценочный характер фразеологических единиц с компонентом «продукты питания» в английском и русском языкахШульмина, К. А.
2016Переводческие преобразования на уровне синтаксиса (на материале художественного текста)Неустроева, Е. С.
2016Передача англоязычной ономастической лексики художественного произведения жанра "фэнтези" в переводах на русский и испанский языки (на материале перевода произведения Д. Толкина «хоббит, или туда и обратно»)Боликова, Д. А.
2017Прагматический аспект перевода заголовков новостных статейАсташкина, А. Е.