Please use this identifier to cite or link to this item:
http://elar.uspu.ru/handle/uspu/9993
Title: | Приемы передачи комического при переводе произведений П.Г. Вудхауза и О. Генри |
Authors: | Буторина, Н. А. |
metadata.dc.contributor.advisor: | Шехтман, Н. Г. |
Issue Date: | 2018 |
Abstract: | В настоящей работе рассматриваются переводческие приемы передачи комического с английского языка на русский. В первой главе рассматривается понятие комического, его основные теории, формы в художественной литературе, приемы и средства, используемые для создания комического эффекта. Также рассматриваются переводческие приемы и особенности перевода комических произведений. Во второй главе анализируются переводы некоторых выразительных средств с английского языка на русский и выводятся закономерности использования приемов перевода для передачи конкретных языковых средств создания комического. |
Keywords: | КОМИЧЕСКОЕ ЮМОР ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ПРИЕМЫ ПЕРЕВОДА |
URI: | http://elar.uspu.ru/handle/uspu/9993 |
metadata.dc.rights: | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Origin: | Кафедра английского языка, методики и переводоведения |
Institute: | Институт иностранных языков |
Department: | Кафедра английского языка, методики и переводоведения |
Appears in Collections: | Выпускные квалификационные работы |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
02Butorina1.jpeg | 358,64 kB | JPEG | View/Open | |
02Butorina2.pdf | 702,09 kB | Adobe PDF | View/Open |
Show full item record
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.