Просмотр коллекции по группе - По тематике КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК

Перейти к: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
или введите несколько первых букв:  
Отображение результатов 56 до 75 из 84 < назад   дальше >
Дата публикацииНазваниеАвторы
2020Особенности речевого воздействия в китайской социальной рекламе, направленной на пропаганду санитарных норм в условиях пандемии коронавируса: (на материале уличных агитационных плакатов)Чжан Тао; Кошкарова, Н. Н.; Zhang Tao; Koshkarova, N. N.
2022Оценка в китайском и русском официальных политических дискурсах в эпоху пандемии COVID-19: (на материале выступлений глав КНР и РФ на Всемирном экономическом форуме 2021 г.)Ян Ии; Ян Кэ; Yang Yiyi; Yang Ke
2017Перебивание в политическом интервью: на материале русского и китайского языковЛу Тинтин
2022Перевод политической терминологии с китайского на русский языкЯн Линьлинь; Ши Сючжэнь; Yang Linlin; Shi Xiuzhen
2016Политическая лингвистика в Китае: теория и основные направленияЛу Тинтин
2017Политическая метафора как эффективное средство воздействия: (на материале выступлений Председателя КНР Си Цзиньпина и Президента РФ В. В. Путина в рамках международного форума "Один пояс - один путь")Фомин, А. Г.; Мавлеев, Р. Р.
2016Политическая фразеология китайского языка: семантика и функционированиеЯн Кэ
2017Прецедентные высказывания в президентском дискурсе: переводческий аспект: (на материале английского и китайского языков)Солопова, О. А.; Чудинов, А. П.; Шлемова, Е. Д.
2019Пространственная метафора в китайском и русском языкахЧжан Вэй; Еремина, С. А.; Zhang Wei; Eremina, S. A.
2019Речевой портрет Дэн СяопинаЛи Сыци; Li Siqi
2018Российско-китайская вербальная и невербальная коммуникация и методика ее преподаванияВан-Чан-Жоу, А. А.
2019Русский "медведь" и китайский "лун": зоометафора в русском и китайском политическом дискурсеЛинь Сюе; Lin Xue
2017Сила речи Си ЦзиньпинаЛи Сыци
2014Сопоставительное исследование политического и культурного контекста русскоязычного и китайскоязычного политического интервьюЛу Тинтин
2018Сопоставительный анализ концептуальных метафор в русских и китайских политических текстах: (на материале Послания Президента РФ Федеральному собранию и Доклада Премьера Госсовета КНР о работе Правительства от 2016 г.)Цзюньхуэй Фэй
2019Сопоставительный лингвокультурологический анализ английского и русского переводов текстов китайского политического дискурса: (на материале Доклада Си Цзиньпина на XIX Всекитайском съезде КПК)Чэнь Хуань
2020Сопоставление комбинаций элементов языковых ландшафтов китайских и российских вузов: (на материале их вывесок)Лю Лифэнь; Хуан Чжунлянь; Liu Lifen; Huang Zhonglian
2019Сопоставление пространственной конфигурации языкового ландшафта китайских и российских университетовЛю Лифэнь; У Цзюань; Жэнь Яцянь; Liu Lifen; Wu Juan; Ren Yaqian
2022Стратегии и тактики построения дискурса концепции "Сообщество единой судьбы человечества": (на материале газеты "Жэньминь жибао")Ван Е; Лю Хун; Wang Ye; Liu Hong
2016Стратегия уклонения в политическом интервью: на материале русского и китайского языковЛу Тинтин